Ano Ko Ga Kureta Blue Mozart in the Jungle
Kimi ga Kureta Ano Hi
The Day You Ended It
-
- Print view
- Print view with Kanji
Album / Collection: Contact
Track # 11
Lyrics by Aki Hata
Composition & Arrangement by Daisuke Kikuta (Elements Garden)
View Kanji
New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
| yagate toki wa itami o nagashite kimi no yakusoku sae kieru Aquarius | Soon time will drift the pain away Even your promises will fade, aquarius |
| demo kokoro dake hodoketeku yume no kizuna kara modoritai modoreru hazu to Callin' kiseki wa okoranai It's my destiny | But because the dream bonds in just our hearts came untied I want to go back, callin' saying we should go back A miracle won't happen, it's my destiny |
| watashi wa doko? namida de nijimu sora ni wa omoide yureru | Where am I? My memories shaking in sky, blurred by my tears |
| mune wa atsui mama ni ai wo katatta no ni tooku tooku tooku todokanai nante uso yo sore demo sukoshi dake egao ni naritai to | Even though I spoke of love as my heart was passionate It won't be sent far, far, far away, it was a lie Even so, I want to smile just a little bit |
| chigau kagayaki no ashita ga... | A tomorrow shining in a different way... |
| fukamatta yamiiro ni sabishisa kasanaru hanashite yo hanashi ga shitai Waitin' damatte utsumuita You can leave me | Loneliness accumulates in the intensifying darkness Talk to me, I want us to talk, waitin' I quietly hung my head, you can leave me |
| zankoku da wa tsuki ga terasu yokogao wa kawaranai no ni | It's too cruel Even though your moonlit face doesn't change |
| itsu no ma ni ka kimi no jiyuu ubatteta no? onaji onaji basho ga otagai no naka ni aru to daiji dakara kimochi tashikametetakatta | Before I know it, I've taken your freedom? We're inside each other in the same, same place And I wanted to make sure of my feelings since it was so important |
| suki ni riyuu nado iranai yo... | I don't have a reason for loving you... |
| yagate ima no itami o nagasu kibou umareru ki ga tsuita no yo yakusoku sae kiete shimau to sore mo hajimari da to | Soon the pain now will drift away, hope will be born I've realized that Even promises can fade, and that's also the beginning |
| mune wa atsui mama ni ai o katatta no ni tooku tooku tooku todokanai mou todokanai sore demo sukoshi dake egao ni naritakute | Even though I spoke of love as my heart was passionate It won't be sent far, far, far away, it won't be sent anymore Even so, I want to smile just a little bit |
| inori o kometa yo ashita e no... | And said a prayer toward tomorrow... |
Translated and transliterated by CoolShades
See an error in these lyrics? Let us know here!
stambaughharks1951.blogspot.com
Source: https://www.animelyrics.com/jpop/minorin/kimigakuretaanohi.txt
0 Response to "Ano Ko Ga Kureta Blue Mozart in the Jungle"
Publicar un comentario